Reportaje | De Padua a Santiago: descifrando las cantigas de Santa María

El lingüista italiano Manuel Negri lidera un proyecto de investigación centrado en identificar y recolectar los nombres propios de la literatura tradicional galaico-portuguesa
Reportaje | De Padua a Santiago: descifrando las cantigas de Santa María
El investigador internacional Manuel Negri | VÍA LÁCTEA

Las cantigas medievales siguen escondiendo muchos secretos. Cualquiera que se haya sentado a leerlas ha podido comprobar de primera mano lo difícil que es seguir el hilo y comprender del todo los relatos.


Una parte importante de la complicación que suponen es, por supuesto, el empleo de lenguas medievales. Sin embargo, es algo más allá de una cuestión meramente idiomática.


La infinidad personas y lugares que aparecen, algunos de ellos sin contexto en la propia obra, convierten su consumo en todo un reto de deducción.


Bajo esta premisa, con la intención de identificar las figuras y espacios que se esconden tras los nombres propios, nace el proyecto del Grupo de Investigación de Lenguas Románicas de la USC.


Se trata de una iniciativa liderada por el investigador internacional Manuel Negri. El filólogo formado en la Università degli Studi di Padova lleva tiempo trabajando en un diccionario en línea de topónimos y antropónimos en las cantigas de Santa María.

 

Casualidad investigadora   

En estos momentos, es posible que el lector se pregunte cómo es que un filólogo italiano acaba en Santiago especializándose en historias gallegas medievales.


Podría resumirse en azar y casualidades. Sin embargo, hay una interesante historia detrás.
Negri llegó a Compostela hace ya 10 años. Su primer contacto con Galicia fue el Centro de Estudos Galegos que hay en Padua, la ciudad en la que estudiaba su grado en Filología Románica.


Al mostrar gran interés por el idioma y la cultura, solicitó y consiguió una beca para aprender gallego en Santiago. Estaba estudiando lírica profana. "Case por azar", relata, compró un libro de Elvira Fidalgo sobre cantigas de Santa María. 


El tema le fascinó y decidió hacer su propia tesis sobre esa materia. Por supuesto, en Santiago y, curiosamente, dirigida por la autora del libro que lo adentró en la literatura mariana.  


Muchos años más tarde, el lingüista afincado en la capital gallega decidió unir su objeto de estudio y las nuevas tecnologías para impulsar un trabajo cuyo precedente más cercano se remonta 100 años atrás.


Su 'GloSabio', un glosario que homenajea a Alfonso X, ya ha registrado, con su propia ficha técnica, en torno a 200 nombres de personas y otros 300 de lugares.


Actualmente, Negri continúa trabajando en esta herramienta. Quedan todavía muchos nombres por registrar y muchos secretos que desentrañar en el específico pero gigantesco mundo de las cantigas.

 

Reportaje | De Padua a Santiago: descifrando las cantigas de Santa María

Te puede interesar