Iberia asegura que su piloto dijo “nuestro destino” y no “Palestina” durante el aterrizaje en Tel Aviv

Iberia asegura que su piloto dijo “nuestro destino” y no “Palestina” durante el aterrizaje en Tel Aviv
HEB11 BELÉN (CISJORDANIA) 14/10/2015.- Un manifestante palestino arroja piedras durante un enfrentamiento con las fuerzas de seguridad israelíes en Belén, Cisjordania, hoy, 14 de octubre de 2015. EFE/Abed Al Hashlamoun

Iberia negó que el piloto del vuelo IB3316, que cubrió el miércoles la ruta Madrid-Tel Aviv, anunciara por megafonía que el vuelo estaba en descenso para aterrizar en Palestina y achacó a un “malentendido” la polémica desatada en Israel por el supuesto mensaje del comandante, tras aterrizar en su destino.
Algunos testigos, citados por el diario ‘Yediot Aharonot’, señalaron que el comandante del vuelo cometió un error y dio la bienvenida en su mensaje en español refiriéndose a Palestina, según su versión, aunque en inglés hizo referencia a Tel Aviv.
La aerolínea, que abrió una investigación al respecto, concluyó que en ningún momento el comandante mencionó la palabra Palestina. “Se siguieron los procedimientos establecidos en Iberia, donde se habla siempre de los aeropuertos de salida o destino, no de países, regiones o territorios, y se anunció por megafonía: “Queridos pasajeros, estamos en descenso para aterrizar en nuestro destino, Tel Aviv”.
Iberia señaló que los pasajeros hispano parlantes que viajaban a bordo en el avión con los que la aerolínea pudo contactar confirman que fue ese el mensaje y recuerda que su misión es “únicamente” la de transportar a sus clientes de “forma segura y cómoda, sin otra consideración”.
La compañía, que lamentó lo sucedido, consideró que es fruto de un malentendido de la similitud de sonido en español entre “aterrizar en nuestro destino, Tel Aviv” y “aterrizar en Palestina, Tel Aviv”. El mensaje en inglés no ocasionó ninguna confusión.
“Todo el vuelo y desembarque posterior se desarrollaron con absoluta normalidad, sin que ninguno de los pasajeros se dirigiera a la tripulación o a la escala para pedir algún tipo de explicación”, concluyó la aerolínea, que añadió que el propio comandante salió a despedir a los pasajeros y a ayudar personalmente en el desembarque de un pasajero con movilidad reducida.

Iberia asegura que su piloto dijo “nuestro destino” y no “Palestina” durante el aterrizaje en Tel Aviv

Te puede interesar