El Estado Islámico lanzó una campaña en 2016 para captar traductores de español

El Estado Islámico lanzó una campaña  en 2016 para captar traductores de español
El Ideal Gallego-2017-02-09-030-1f97798a

El grupo terrorista Estado Islámico (también conocido como Daesh) lanzó en el verano del año pasado una campaña en internet para contratar traductores de español, lo que sugiere un incremento del interés por captar a combatientes hispanohablantes.
Así se desprende del Informe Anual de Seguridad Nacional correspondiente a 2016, que advierte de que internet continúa siendo un instrumento clave en las actividades que el yihadismo puede desarrollar en España, “desde la captación y adoctrinamiento de militantes hasta la incitación o dirección de ataques terroristas en territorio nacional”.
De hecho, el documento alerta de que “en los últimos meses” ha habido un “significativo aumento de las comunicaciones” de las organizaciones yihadistas, especialmente del Estado Islámico, que contienen “amenazas genéricas sobre España o sus intereses en el exterior”, pues hablan de Al Andalus o determinadas ciudades de nuestro país, y también hacen mención a “Occidente o Europa como objetivos”.
“Además, este año han sido publicados algunos comunicados en español; esto implica un incremento del riesgo por su influencia sobre los radicales instalados en nuestro país”, explica el informe elaborado por el Departamento de Seguridad Nacional, que dirige Alfonso de Senillosa.
El Informe Anual de Seguridad Nacional, de 180 páginas, realiza un diagnóstico completo y actualizado de la evolución de los riesgos y amenazas para la seguridad de España. Fue aprobado el pasado 20 de enero por el Consejo de Seguridad Nacional, el órgano asesor del Gobierno en esta materia, en su primera reunión de la legislatura y el jefe de gabinete del jefe del Ejecutivo, Jorge Moragas, tiene previsto presentarlo en el Congreso la próxima semana.

BASE LOGÍSTICA
Aparte de España como objetivo terrorista, el informe también hace mención a las operaciones que se desarrollaron el año pasado en territorio nacional que revelan que éste “sirve de base para la actividad logística de las redes de captación, que actúan tanto en Europa como en el ámbito geográfico magrebí y mediterráneo”.
Y a lo largo de 2016 se confirmó que desde España, al igual que el resto de Europa, “se trasladan, mediante diferentes redes de captación, individuos radicalizados a zonas de conflicto, especialmente a Siria e Irak”. El informe calcula que la mitad de los integrantes del Estado Islámico proceden de otros países distintos a Irak y Siria y, según el Ministerio del Interior, unos 200 llegaron desde España.
En cuanto a los retornados, es decir, terroristas que han combatido en Irak o Siria y que regresan a Europa, el documento del Departamento de Seguridad Nacional reitera un año más el “peligro” por la libertad de circulación en el territorio Schengen. Según los últimos datos de Interior, en España se han detectado unos 25 retornados desde que el Estado Islámico proclamó su “califato”.
Por todo ello, el informe sitúa como un elemento importante a tener en cuenta en la lucha contra la radicalización violenta “el control de propaganda yihadista y la implementación de acciones para contrarrestarla”, ya que la estrategia de comunicación de los yihadistas se ha “profesionalizado” aún más durante 2016. n

El Estado Islámico lanzó una campaña en 2016 para captar traductores de español

Te puede interesar